Coach Carlos "Chapa" Retegui

The Confederación Argentina de Hockey  (CAH ) has announced that Soledad Garcia and Carla Rebecchi  have now joined the rest of the national team working at CENARD with  coach Carlos “Chapa” Retegui preparing to defend the triple crown at the Champions Trophy in Holland 25th June -3rd July. Chapa now has the full 18 in his Trophy pack!



“It’s always nice to come home,” said Soledad Garcia, who hadn’t played with the national team since the World Cup in Rosario last year. “I’m happy because I’m back with the girls and to be part of the  new squad,” she said. Carla Rebecchi returned home after helping Madrid’s Club de Campo lift the Spanish League title “I am very happy to be back” she said ,”The truth is we really missed the team,  and I can’t wait to get into  the preparations for the Trophy.”  Unlike Carla, Sole Garcia, although consistently voted the most effective player in the Dutch top league, didn’t get a tilt at a league title, because her club, SCHC, was eliminated in the playoffs. With regard to her physical condition, after finishing the European season, Sole  said “I am a bit tired, because your  mind tells you its the end of the league season , but you soon find that you have to start thinking about a new objective here,  starting with the national team. But hey, we know that is how it  is  and we are preparing mentally for that.”

As well as  preparing to defend the triple crown in Holland, Las Leonas have as big a goal for this year to win the upcoming Pan American Games to be held in Mexico in October. There, they are looking to win  gold to qualify for the 2012 London Olympics.




Carla Rebecchi


Carla considered her options against  national team  priorities and decided to finish her professional career in Spain to return home and play  in Buenos Aires to be able to train every day with the national team. Speaking of her decision  she said: “In Spain we finished very well. We are the league champions, so I’m very happy. It was a great end  to the five years I was at Club de Campo. The idea is to stay in Argentina and focus on preparations for the Olympic Games”, she added.


Sole, meanwhile, is under contract for another year in Holland, but did not rule out following  Rebecchi’s route. “They (the club SCHC) know that at some point it depends on what  Chapa (Carlos Retegui) decides and what is best for me, physically and mentally. Of course my goal and everyone’s is the Olympic Games. But we have to discuss priorities and see what is best for me: If a longer stay there or go back and train all year round. Travel between Buenos Aires and  Cordoba is very tiring and I have done that for many years. But I’d like to go back to Holland and play in my club … I have to think hard  and decide, “she said.


After the arrival of the two players, coach Carlos Retegui was glad to have the full compliment for Argentina for the tournament in the Netherlands. “I saw them both looking very well and we are happy because we are all together. They are doing special work with Alejandro Labonia (Physical Trainer) to match  what we are doing with the rest of the group. It is a work in progress, because I still can not train them like the rest of group that has been doing triple duty, “said Retegui.

Noel Barrionuevo, John (me) and Giselle Kañevsky at the WCT Nottingham 2010


The Argentina squad will leave for Berlin, Germany, Sunday June 12 th to take part in  a Four Nations tournament before travelling to Holland for the Champions Trophy


Goalkeepers Belen Succi and Laura Aladro

Luciana Aymar,  Belén Succi ,  Laura Aladro,  Silvina D’Elia,   Noel Barrionuevo,  Daniela Sruoga,
Mariela Scarone,  Delfina Merino,  Giselle Kañevsky,  Macarena Rodríguez , Rosario Luchetti,
Carla Rebecchi , Soledad García , Victoria Zuloaga,  Josefina Sruoga, Rocío Sánchez Moccia,
Florencia Habif ,Sofía Maccari.


Source: My translation /digest from today’s orginal article published on CAH website in Spanish)

Check out images of the Argentine Team from my coverage of the 2010 World Champions Trophy    My Las Leonas webpages

Why not follow me on FACEBOOK  and  TWITTER or visit my website

MY SERVICES :  I guarantee comprehensive coverage of  major sporting events for my clients and provide them with copious albums of  MEDIA INDUSTRY QUALITY  images both of action  from games, the venue, portraits of players, team staff and officials etc . Depending on the brief and subject to agreement to my terms and conditions I am happy to negotiate with clients ,rights managed use of all images to suit budget , for editorial and commercial use.  Such images are a valuable souvenir record of the event  which can then be put to a range of promotionnal uses long after the actual event. Because of my media experience I am always happy to include sponsor branding in images which always helps to promote the teams interests and those of individual players. I am also a competent sports journalist and happy to work with clients to provide excellent illustrated copy for website and other editorial uses from site.

Please contact me any time to discuss how I can help meet your needs   , e mail johne.coxon (@ ) or on my mobile  (0044)  07989 300 104 any time.

MIS SERVICIOS: Te garantizo una amplia cobertura de los acontecimientos deportivos más importantes para mis clientes y les proporcionan álbumes abundante industria de los medios imágenes de calidad tanto de la acción de los juegos, el lugar, los retratos de los jugadores, cuerpo técnico y los funcionarios, etc. Dependiendo de la breve y previo acuerdo con mis términos y condiciones que estoy dispuesto a negociar con los clientes, con derechos administrados uso de todas las imágenes en traje de presupuesto, para la editorial y el uso comercial. Estas imágenes son un registro de regalos valiosos del evento que puede ser sometida a una serie de usos promocionales mucho después del evento.

 Debido a mi experiencia en los medios de comunicación siempre estoy feliz de incluir patrocinador de marca en las imágenes que siempre ayuda a promover los intereses de los equipos y los de los jugadores individuales. Yo también soy un periodista deportivo competente y feliz de trabajar con los clientes para proporcionar excelente copia ilustrada para el sitio web y editorial otros usos en el sitio.

 Por favor, póngase en contacto conmigo en cualquier momento para discutir cómo puedo ayudar a satisfacer sus necesidades, johne.coxon correo electrónico (@) o en mi móvil (0044) 07 989 300 104 cualquier momento.

Leave a Reply

Translate »